

The Raft: A Heartwarming Picture Book About Nature and Art for Children (Ages 4-8) : LaMarche, Jim, LaMarche, Jim: desertcart.in: Books Review: Such a beautiful book, used in the classroom with 11 year olds and they loved it too! Review: Tout amateur de littérature jeunesse se doit de découvrir (si ce n'est déjà fait) Jim Lamarche, merveilleux illustrateur de deux autres albums signés par Laura Krauss Melmaid : Les Bébés de Lune et Little Oh !. Pour The Raft (le Radeau), il a aussi pris la plume et raconte un été de son enfance, un été passé chez sa grand-mère, un peu solitaire, un peu sauvage peut-être, mais aussi artiste cachée auprès de laquelle il va découvrir les merveilles de la nature, au fil de l'eau, sur un vieux radeau. Il va donc observer, écouter, se laisser envahir, et puis dessiner, dessiner encore, dessiner toujours. L'été passera trop vite, finalement, et notre jeune narrateur, Jim himself of course, aura trouvé sa vocation. C'est splendide, plein de poésie, de tendresse, de chaleur estivale adoucie par le clapotis de l'eau. Encore, Jim, encore !


| Best Sellers Rank | #387,002 in Books ( See Top 100 in Books ) #43 in Children's Books on Water Sports #316 in Children's Books on Country & Farm Life #430 in Children's Books on Recycling & Green Living |
| Country of Origin | India |
| Customer Reviews | 4.9 4.9 out of 5 stars (587) |
| Dimensions | 27.94 x 0.23 x 23.5 cm |
| Edition | Reprint |
| Grade level | 1 - 2 |
| ISBN-10 | 0064438562 |
| ISBN-13 | 978-0064438568 |
| Item Weight | 294 g |
| Language | English |
| Print length | 40 pages |
| Publication date | 28 May 2002 |
| Publisher | HarperCollins |
| Reading age | 4 - 8 years |
J**D
Such a beautiful book, used in the classroom with 11 year olds and they loved it too!
S**N
Tout amateur de littérature jeunesse se doit de découvrir (si ce n'est déjà fait) Jim Lamarche, merveilleux illustrateur de deux autres albums signés par Laura Krauss Melmaid : Les Bébés de Lune et Little Oh !. Pour The Raft (le Radeau), il a aussi pris la plume et raconte un été de son enfance, un été passé chez sa grand-mère, un peu solitaire, un peu sauvage peut-être, mais aussi artiste cachée auprès de laquelle il va découvrir les merveilles de la nature, au fil de l'eau, sur un vieux radeau. Il va donc observer, écouter, se laisser envahir, et puis dessiner, dessiner encore, dessiner toujours. L'été passera trop vite, finalement, et notre jeune narrateur, Jim himself of course, aura trouvé sa vocation. C'est splendide, plein de poésie, de tendresse, de chaleur estivale adoucie par le clapotis de l'eau. Encore, Jim, encore !
N**E
This is a beautiful book with an important message for children. Illustrations are gorgeous and gently encourages children (and reminds adults) to reconnect with nature. Simplicity is the key to happiness. I read this to my children multiple times and am pleased to have it in our collection.
ケ**ン
小学校の国語の教科書に、『いかだ』と題して翻訳が紹介されていました。そもそも「いかだ」は、どこからどうやって流れ着いたのかが、教科書の文章では分からず、気になったので、原書『RAFT』を購入しました。でも結局、「いかだ」がどこからやってきたのかは、分かりませんでした。
T**E
An excellent book for the nature loving adventurer child. This book illustrates a child’s ability to fall in love with his natural surroundings! A classic childhood story of discovery.
Trustpilot
4 days ago
2 months ago