

Alexander Scourby - King James Version - New Testament - Audio Bible on CD Audio book [Alexander Scourby] on desertcart.com. *FREE* shipping on qualifying offers. Alexander Scourby - King James Version - New Testament - Audio Bible on CD Audio book Review: The very best help for strong memorization... - What I like best about these recordings is Alex. Scourby's masterful reading of the King James Bible. "Thee" and "thou" flow so naturally in his voice. This is very important, for reasons as follows. 1. When the Bible uses the words "thee" and "thou," the person being addressed in the text is a single, individual person. 2. When the Bible uses "you" and "ye," the persons being addressed are a group of people. This is no accident and is crucial for true understanding of the Bible. The original languages always distinguish between "thou" versus "you." For example, the Hebrew word "Elohim" is literally, "Gods," (plural), but the verb coupled with Elohim in the Bible, when speaking of the God of Abraham, Isaac and Israel, is always strangely in the singular. And God is always address as "Thee" or "Thou," and "Thy" and "Thine." Ancient Jews realized early that God had multiple persons within a single entity: "Hear O Israel: YHVH our Gods (Elohim) is one YHVH." Deut. 6:4; "And the Spirit of Gods (Elohim) moved upon the face of the waters." Gen. 1:2; "Let Us make man in Our image." Gen. 1:26. Only in modern English language Bibles is God ever addressed in a technical plural. Not in any other language: Their current vocabulary easily handles the plural and singular "you" in the original Bible languages of Hebrew and Greek. Thus any translation without "thee," "thou," "thy" or "thine" is actually a mistranslation, because without those pronouns, much of the text becomes very misleading, e.g.: "Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren." (Luke 22:31-32) This passage takes on a very different meaning, if those "thee" and "thou" and "thy" words become just more "you" and "your" words. Just a short while after saying that, Jesus told Peter he would deny Him 3 times before the cock would crow. According to the above-cited passage in Luke, Peter couldn't have yet been converted. The other disciples may have been, but Peter wasn't. Once Peter was converted, his faith sometimes faltered, but didn't fail. And he was able to strengthen his fellow disciples on very many occasions recorded in the Bible. The "sifting as wheat" remark was speaking of a plural group, which means Jesus must have been speaking to Simon Peter about all His disciples. It shows too, that Satan wants to divide all disciples, separating them the way wheat is separated: Into coarse, fine, dark, light, or other differing types and gradations. The strategy of evil against Christianity is: "Divide and conquer," using a wedge of intrinsic and superficial traits. None of this is revealed through the modern English use of "you" and "yours" for all 2nd Person pronouns. Thousands of other examples and doctrines could be cited. Practically every language but English still has a "thee" and "thou" form. In English it had already disappeared by the time the King James version was completed in 1611. The truth of this statement is seen by the "Letter Dedicatory" in the front of many KJV Bibles, where "thee" and "thou" aren't used at all. The King James version translators had to dredge up those near-dead words from "olden days" in order to make an accurate translation. It's wonderful to hear the King James text so naturally spoken by Alexander Scourby, who practiced every chapter several times before the recordings were made. I love the durable CD format. Not nearly as prone to damage as the old-time cassette tapes. The wonderfully rugged nylon canvas case my CDs came in feels fabulously rugged, too. Thank you to Hendrickson Publishers for coming out with this great item at such an affordable price! One more tip to others: Repeated listening is a marvelous help for strong memorization. Try it in your car, on the boat, around the house; you'll see what I mean! Don't be afraid of the King James version; Christ is recorded in at least three places in the Bible saying, "Heaven and earth shall pass away but My words shall not pass away." The Greek texts of the New Testament from which the King James was translated never passed out of common use. Several other Greek texts, did pass away for centuries, until unearthed by modern textual critics. These "undead" Greek texts, discarded by early faithful copyists, are now pervading the Bible market. Many other Greek texts, copied by hand for centuries, corrected their divergent readings of the Greek, using texts obtained by translators for the King James version. Hear these recordings over and over, and thank God for His mercies. Review: A great buy worth the money - A great way to read along with to cover the full Bible cover to cover, I also listen while doing my long distance traveling
| Best Sellers Rank | #938,170 in Books ( See Top 100 in Books ) #2,343 in Books on CD #6,911 in Christian Bibles (Books) #11,720 in Christian Bible Study (Books) |
| Customer Reviews | 4.7 4.7 out of 5 stars (1,714) |
| Dimensions | 6.25 x 1.25 x 6.5 inches |
| ISBN-10 | 1930034164 |
| ISBN-13 | 978-1930034167 |
| Item Weight | 12.8 ounces |
| Language | English |
| Publication date | November 1, 2003 |
| Publisher | Casscom Media |
S**N
The very best help for strong memorization...
What I like best about these recordings is Alex. Scourby's masterful reading of the King James Bible. "Thee" and "thou" flow so naturally in his voice. This is very important, for reasons as follows. 1. When the Bible uses the words "thee" and "thou," the person being addressed in the text is a single, individual person. 2. When the Bible uses "you" and "ye," the persons being addressed are a group of people. This is no accident and is crucial for true understanding of the Bible. The original languages always distinguish between "thou" versus "you." For example, the Hebrew word "Elohim" is literally, "Gods," (plural), but the verb coupled with Elohim in the Bible, when speaking of the God of Abraham, Isaac and Israel, is always strangely in the singular. And God is always address as "Thee" or "Thou," and "Thy" and "Thine." Ancient Jews realized early that God had multiple persons within a single entity: "Hear O Israel: YHVH our Gods (Elohim) is one YHVH." Deut. 6:4; "And the Spirit of Gods (Elohim) moved upon the face of the waters." Gen. 1:2; "Let Us make man in Our image." Gen. 1:26. Only in modern English language Bibles is God ever addressed in a technical plural. Not in any other language: Their current vocabulary easily handles the plural and singular "you" in the original Bible languages of Hebrew and Greek. Thus any translation without "thee," "thou," "thy" or "thine" is actually a mistranslation, because without those pronouns, much of the text becomes very misleading, e.g.: "Simon, Simon, behold Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat: But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren." (Luke 22:31-32) This passage takes on a very different meaning, if those "thee" and "thou" and "thy" words become just more "you" and "your" words. Just a short while after saying that, Jesus told Peter he would deny Him 3 times before the cock would crow. According to the above-cited passage in Luke, Peter couldn't have yet been converted. The other disciples may have been, but Peter wasn't. Once Peter was converted, his faith sometimes faltered, but didn't fail. And he was able to strengthen his fellow disciples on very many occasions recorded in the Bible. The "sifting as wheat" remark was speaking of a plural group, which means Jesus must have been speaking to Simon Peter about all His disciples. It shows too, that Satan wants to divide all disciples, separating them the way wheat is separated: Into coarse, fine, dark, light, or other differing types and gradations. The strategy of evil against Christianity is: "Divide and conquer," using a wedge of intrinsic and superficial traits. None of this is revealed through the modern English use of "you" and "yours" for all 2nd Person pronouns. Thousands of other examples and doctrines could be cited. Practically every language but English still has a "thee" and "thou" form. In English it had already disappeared by the time the King James version was completed in 1611. The truth of this statement is seen by the "Letter Dedicatory" in the front of many KJV Bibles, where "thee" and "thou" aren't used at all. The King James version translators had to dredge up those near-dead words from "olden days" in order to make an accurate translation. It's wonderful to hear the King James text so naturally spoken by Alexander Scourby, who practiced every chapter several times before the recordings were made. I love the durable CD format. Not nearly as prone to damage as the old-time cassette tapes. The wonderfully rugged nylon canvas case my CDs came in feels fabulously rugged, too. Thank you to Hendrickson Publishers for coming out with this great item at such an affordable price! One more tip to others: Repeated listening is a marvelous help for strong memorization. Try it in your car, on the boat, around the house; you'll see what I mean! Don't be afraid of the King James version; Christ is recorded in at least three places in the Bible saying, "Heaven and earth shall pass away but My words shall not pass away." The Greek texts of the New Testament from which the King James was translated never passed out of common use. Several other Greek texts, did pass away for centuries, until unearthed by modern textual critics. These "undead" Greek texts, discarded by early faithful copyists, are now pervading the Bible market. Many other Greek texts, copied by hand for centuries, corrected their divergent readings of the Greek, using texts obtained by translators for the King James version. Hear these recordings over and over, and thank God for His mercies.
D**O
A great buy worth the money
A great way to read along with to cover the full Bible cover to cover, I also listen while doing my long distance traveling
B**R
The entire KJV! Exceptional reading & affordable.
I looked at a few complete KJV bible's read on CD before deciding on this one. I thought for 55.00 I would give it a shot. That being said, because the set IS only 55.00 - I wasn't too hopeful in the quality. I have to say, this is remarkably well read. I am going thru the NT first and I read along as it is narrated. This narrator is outstanding. For anyone who wants the King James Version on CD - I've no doubt you will enjoy this incredible set as much as I do. It would also make a really great gift. It's well packaged and the case the CD's come in is great. I can take it along with me wherever I go. I am grateful I found this on Smileamazon (check it out) for such an affordable price. Praise God and God Bless:)
L**A
Good product
No glitches works great
S**X
Finally!
I could not be more pleased. Finally a Bible that I can really use to study. For example, right now I am studying Revelations. I am able to remove what pages I wish. Make notes and highlight as I please and then return those particular pages back to the main Bible. If you are studying a certain book in Bible study, you could do the same thing. There is a nice amount of space for notes in margins on each page. The 40lb. weight paper used for each page works well with Bible highlighters. I am using wet Bible highlighters and they don't bleed through. Now, be aware that this Bible is way too big and awkward to carry around in its entirety to church service in my opinion, but for study, it is perfect. I agree with the reviewer that said the pages will turn better if you remove the extra pages and the Concordance located at the end. I put them in another loose leaf. I highly recommend this Bible. The font is readable, though it is not large size I am afraid. But, that is what my reading glasses are for. Treat yourself. I thought the price here was spot on too.
D**K
Perfect Sound - Very Portable- Nice Packaging- But Some CDS will Skip
this is a great portable Bible on CD- The packaging is very compact and I can carry it anywhere I go and play the Bible on CD. The sound quality is just about perfect- The CDS sound so much better than all of the MP3 computer devices and Bible on Smart Phones because the CDs have a better signal to noise ratio and a better Dynamic Range than all of the computer devices. If you play this on a good CD player ( I use a professional Tascam CD Recorder/ Player) then it will sound like our beloved Alexander Scourby is there by your side reading! What a treat ! But I only gave 4 starts because you will have some CDS that skip sometimes. That is because of the mass duplication in the production of the CDS had some errors. But for the cheap price I got these I can live with that I guess
V**.
Very pleased!
I am really happy with this cd set! Scourby is reverent and serious, yet very real. It's not stuffy. His British accent actually fits well with the King James language, and I think, makes it smoother to understand. The one thing I did have to adjust to was the speed. It seemed a little fast, but then I got used to it, and I also like to listen to a cd more than once. He's good at putting appropriate pauses and expression into his reading that aid quick comprehension. He has neat expressiveness without sounding overly "acted". I actually bought 3 sets to give as gifts, I liked it so much! My niece loves hers! (I still have the other 2 sets). Also, I have not had any problems so far with poor production quality.
J**N
I purchased this audio cd set and I am glad I did. Would certainly suggest a friend do the same if they want a quality audio recording of the Authorized KJV. Alexander certainly makes the words of scripture come alive in a way the speaks to the very soul of man. Listening to the scriptures as read gives a different view that one would not receive when reading them alone. The Spirit of God certainly applies the word right to the very heart of man enlightening and renewing by the word of God. Of course, one needs to "receive" the word with all readiness of mind and be obedient in faith, in order to benefit from the sound of the word. That is entirely up to the hearer.
J**N
Just a fantastic product. For all who love to study the Bible and take notes and add extra pages
K**R
I bought this for my elderly mother who has had to give up reading her bible as her eyesight is very poor. She was quite upset at not being able to read her daily paragraph. I had read the reviews thoroughly and decided to purchase. I ordered online at 6pm and it was delivered the next day. I did not open the package but gave it to my mother at once. I spoke to her yesterday and after 10 days use, she is now on disc 5. She cannot praise the item highly enough and said that the voice of Alexander Scourby is excellent. He emphasises what needs to be and is clear and concise. His voice is not monotone or boring. She thoroughly enjoys listening to Mr Scourby. When I told my mother that I would be writing a review, she asked that I made it clear how delighted she is with her bible on CD. My mother would recommend this to anyone and I certainly would as it has made my mum happy.
S**O
Hi.. I received KJV CDs yesterday on June 2rd. I have had very happy.. Thank you very much.. God bless you..
K**1
Een prachtige luister editie op cd formaat van de KJV 1611, laat het ware woord tot u komen! Romans 10:17 So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. `..................... Dus dan geloof komt door het horen, en horen door het woord van God. Deze King James Bijbel uit 1611 is de Reformatie bijbel waar de Bijbelgetrouwe Christenen voor op de brandstapel zijn gegaan, het is de Textus Receptus bijbel ‘bij uitstek’, en er is geen betere bijbeltekst dan deze bijbel. Dit houd in dat het niet dat het een "nauwkeurige vertaling" is of dat het "de woorden (of boodschap) van God” bevat, maar dat de tekst van de KING JAMES VERSION de feitelijke geschreven woorden van God zijn, voor alle mensen. Ik begrijp dat de geïnspireerde geschriften voornamelijk in het Hebreeuws (Oude Testament) en het Grieks (Nieuwe Testament) werden gegeven. Maar deze "originele handtekeningen" zijn gedurende vele eeuwen verloren gegaan, en om dat als een autoriteit te gebruiken zou onjuist en vals zijn. Ook vertrouwen op Hebreeuwse of Griekse teksten kan tot fouten leiden, vanwege de grote verscheidenheid aan tegenstrijdige edities en variaties van tekstsoorten. Er zijn minstens 20 verschillende Griekse teksten en ook veel verschillende Hebreeuwse teksten. Welke is de juiste? Veel Nieuwe bijbelversies zijn gebaseerd op een andere grondtekst en nog ergen dan dat, ze zijn gebaseerd en vertaald vanuit een tekst die afkomstig is van de Katholieke kerk, De Alexandrijnse tekst uit Egypte, (Nestle Aland, en de Vulgaat) Na veel studie in kerkgeschiedenis en ook het lezen van veel vertalingen ben ik tot de conclusie gekomen dat de moderne bijbels niet het woord van God zijn, er zijn teveel verschillen met de King James Version. Het Katholieke geloof is totaal anders als het Christendom en kan niet samen, de katholieken geloven niet dat Jesus Christus de enige weg is tot een eeuwig leven en verlagen Jesus Christus tot een mens. God zijn ware woord is bewaard gebleven in de: 'Textus Receptus' groep van bijbels. (Antiochië) zie Acts 11:26 (Handelingen). Als u het ware woord van God wilt lezen, dan adviseer ik u van harte de 'King James Bijbel 1611’. Zeven redenen: 1. Het heeft de grootste steun van de oude manuscripten en kerkvaders. Ongeveer 95% van alle Griekse manuscripten ondersteunt de KJV. Ongeveer 2/3 van alle oude kerkvader citaten ondersteunen ook de KJV. 2. Het heeft ALLE andere boeken in het niets doen staan die ooit in de geschiedenis van de mensheid zijn gedrukt. (Ongeveer 6 miljard sinds 1611!) Als het niet God’s woord is, waarom heeft het dan zoveel meer uitgaven dan welk ander boek of andere bijbel dan ook? 3. Geen enkel ander religieus boek (inclusief de originele handtekeningen) is ooit in de buurt gekomen van het produceren van de geestelijke vrucht (Luke 6:43 -44) die de KING JAMES VERSION in minder dan 400 jaar heeft voortgebracht. 4. Geen enkel ander religieus boek heeft de toekomst nauwkeurig kunnen voorspellen zoals de KJV de afgelopen 100 jaar heeft gedaan. ( 2 Peter 1:19-21, Matthew 24, 1 Timothy 4:1-3, 2 Timothy 3:1-5, & Revelation ) 5. Er zijn meer dan 200 nieuwe bijbel versies geproduceerd sinds 1881 om de KJV te vervangen. Ze zijn allemaal mislukt! De enige 'succesvolle' nieuwe bijbel is de bijbel die eigendom is van, wordt afgedrukt en gepromoot door seculiere bedrijven. De NIV is bijvoorbeeld eigendom van Ruppert Murdoch, die ook de eigenaar is van FOX-televisienetwerk en de satanische bijbel van Anton LaVey! (Amos 3:3) 6. De KJV is de ENIGE bijbel zonder copyright erop. God wil dat iemand zijn woord kan publiceren. Hij is niet voor de hebzuchtige uitgevers die de nieuwe versies bezitten. (1 Timothy 6:10) 7. De KJV werd vertaald door een superieure techniek die de nauwkeurigheid garandeerde. Er waren 47 van Europa's meest briljante geleerden die aan de vertaling werkten, en elk boek van de Bijbel moest 7 verschillende testen doorstaan voordat het als schrift zou worden aanvaard. Veel van de nieuwe versies van de twintigste eeuw zijn geschreven door slechts één of twee mannen! De KJV werd ook vertaald in een tijd van veel hogere morele zuiverheid. In tegenstelling tot de nieuwe versies van de twintigste en eenentwintigste eeuw. Ons geloof in de perfecte autoriteit van de KING JAMES VERSION stelt ons in staat om op elk moment God’s waarheid te spreken tegen IEDEREEN zonder oneerlijk te zijn. (Matthew 7:28-29) Het is een teleurstellend feit dat VEEL voorgangers en Christenen hun bijbel ‘God's woord' noemen en toch geloven ze in hun hart niet dat het foutloos is. ( 1 John 5:10-13 ) Dit leidt tot wat Jesus een 'huichelaar' noemde. (lees Matthew 23) Als je geen perfecte Bijbel hebt, dan heb je geen perfecte God en Heiland. Jesus Christus is de enige weg naar een eeuwig leven en hij is de enige die kan betalen voor jou zonden zodat jij dat niet voor eeuwig zelf hoeft te doen in de hel. (Lees aub Romans / Romeinen 10 : 9 tot en met 10 & vers 13 in de KJV 1611 bijbel.)
Trustpilot
1 week ago
1 month ago